57Channel
전통의 재발견 | 이양희, "언런- 형식과 상투 V 1.1.", 한국춤, 컨템포러리 댄스
2014
Client 57Channel
Project 전통의 재발견 | 이양희, "언런- 형식과 상투 V 1.1.", 한국춤, 컨템포러리 댄스

57Channel Series
2014 전통 재발견 프로젝트
언런- 형식과 상투 V 1.1.”, 한국춤, 컨템포러리 댄스
이양희

아르코미술관 세미나 홀

2014년 10월 2일 오후 6시
2014년 10월 3일 오후 6시

기획 : 김현진(아르코미술관장), 장영규(음악감독, 연출가), 데이비드 테(큐레이터, 싱가폴국립대 교수)

57Channel Series
Unlearn: the form and cliché V1.1
Yanghee Lee

Arko Art Center, 3F Seminar Hall

October 2, 2014, 6:00pm
October 3, 2014, 6:00pm

Curated by: KIM Hyunjin, David TEH, JANG Younggyu,

크레딧 보기

57channel Series
Short Documentary about the Art Scene
Produced in 2014

The copyright of this video belongs to 57STUDIO and the Arko Art Center.

작업 소개

57channel은 57STUDIO가 리서치 목적으로 개설한 비영리 웹 채널로, 2013년부터 2014년까지 운영되었으며 현재는 57STUDIO 채널에 통합되었습니다. 전시, 퍼포먼스, 공연 등 예술 현장을 짧은 영상으로 기록하고 온라인에 아카이빙함으로써, 실제 현장의 분위기를 생생하게 전달하고 원본 작품에 대한 관심과 다양한 비평·리뷰의 계기를 마련하고자 하였습니다.

더불어 57channel은 예술 현장의 소식을 공유하는 웹 기반 플랫폼이자, 영상 매체가 예술 콘텐츠를 어떻게 기록하고 해석할 수 있는지를 실험하고 탐구한 하나의 연구 프로젝트였습니다.

About 57channel

57channel was a non-profit web channel initiated by 57STUDIO for research purposes. It operated from 2013 to 2014 and is now integrated into the main 57STUDIO channel. The project aimed to document exhibitions, performances, and other artistic events through short videos, archiving them online to vividly convey the atmosphere of the actual site. These recordings served as entry points for deeper engagement with the original artworks and fostered opportunities for critique and dialogue.

In addition, 57channel functioned as a web-based platform for sharing updates from the art scene and as a research project exploring how moving images can document and interpret artistic content.

언런- 형식과 상투 V 1.1.”, 한국춤, 컨템포러리 댄스, 이양희

Unlearn: the form and cliché V1.1, Yanghee Lee

Unlearn은 한국무용이 기반인 안무가가 지속적으로 본인의 무브먼트의 특징들을 세분화 하고 해체하는 과정을 통칭하는 일종의 시스템이다. 바니 오한론(Barney O’Hanlon, SITI Company)과 서로의 움직임에 대한 분석과 질문으로 시작된 이 작업은 Unlearn의 과정을 통해 형식과 상투에 대한 공유와 실험을 시작으로 뉴욕에서 지속적으로 진행되는 연구 작업이다.

움직임 분석이라는 하나의 주제를 다양한 각도에서 바라보는 과정에서 “Impulse Action”, “Emotion without __EXPRESSION__”, “Dangerous Temper”, “Dance without Theater”, “Verbally Dance” and “Joy of Dancing” 등 특정한 법칙과 시도들이 발생하였고 이를 바탕으로 안무가와 유사한 과정을 거친 무용가(김정선, Sunday Project, Berlin)와 또 다른 버전의 듀엣을 시도한다. 클래식 무용을 오랜 기간 연마한 무용수의 움직임에 대한 탐구와 분석을 무대화 시키는 작업, 오랜 시간의 학습으로 인해 몸에서 자연적으로 나오는 한국무용의 본질적인 요소에 관한 고찰이기도 하지만 동시에 cliché, 즉 한계에 관한 대면이기도 하다.

<언런Unlearn>은 제롬 재단과 데이비스/듀레이 가족 기금의 지원을 받은 무브먼트 리서치 예술가 레지던시 프로그램의 지원 작품이다.

<Unlearn> is a choreographic system that encapsulates a Korean dance–based artist’s sustained practice of deconstructing and refining the distinct features of her own movement language. Initiated through a series of mutual inquiries and movement analyses with Barney O’Hanlon of SITI Company, this work explores the act of “unlearning” as a method for shedding stylistic conventions and habitual forms. It has evolved into a long-term research project based in New York, grounded in shared experimentation around form and cliché.

As the process unfolded, a number of key thematic inquiries and performative rules emerged—“Impulse Action,” “Emotion without EXPRESSION,” “Dangerous Temper,” “Dance without Theater,” “Verbally Dance,” and “Joy of Dancing.” These inquiries serve as anchors for creating new versions of duets, including one with Kim Jung-sun of Sunday Project (Berlin), a dancer who has similarly undergone a process of choreographic unlearning.

This work delves into the physical memory of classical dance techniques through performance—both as an analysis of inherited movement and as a confrontation with their internalized limits. In doing so, Unlearn becomes a study not only of the essential qualities that Korean traditional dance leaves in the trained body, but also a direct engagement with cliché as constraint—a point of reflection, rupture, and reinvention.

<Unlearn> is supported by the Movement Research Artist-in-Residence program, made possible by The Jerome Foundation and the Davis/Dauray Family Fund.

Archive Note

프로젝트 소개

전통 재발견 프로젝트Tradition (Un)Realized프로그램은 기존의 전통예술형식의 경계를 넘어, 전통의 가치를 다시 생각하는 새로운 예술적 실천에 대한 두 명의 큐레이터 김현진, 데이비드 테 그리고 작곡가 장영규의 연구에서 시작한다. 전통에 대한 일반적인 개념은 모더니티의 구축 과정에서 만들어진 것으로, 근대가 과거를 기억하는 독특한 방법으로 명명되어 있다. 동아시아 국가에서 전통은 20세기 국가 구축단계의 프로그램으로 중요한 역할을 수행했는데, 그 결과 지금도 전통 문화는 이러한 사회들 안에서 국가주의와 밀접한 연관을 맺고 있다고 볼 수 있다. 예를 들어 한국의 경우 전통예술은 특정 기예 능력으로 지정되는 무형문화재 방식의 제도화 속에 고착되어 있는데, 이러한 제도화는 전통 기술의 신비로운 기원을 강조하는데 한정되면서 민족주의적인 아젠다와 모종관계를 맺곤 한다.

출처_아르코미술관 홈페이지

The “Tradition (Un)Realized” program, a traditional reinvention project, originates from the research of two curators—Kim Hyunjin and David Teh—and composer Jang Young-gyu. It explores new artistic practices that rethink the value of tradition, moving beyond the boundaries of conventional traditional art forms.

The prevailing concept of “tradition” is a construct of modernity—shaped as a distinct way of remembering the past during the formation of modern nation-states. In East Asian countries, tradition played a critical role in 20th-century nation-building programs, and as a result, traditional culture remains closely intertwined with nationalism in these societies.

In South Korea, for instance, traditional arts have been institutionalized through the system of intangible cultural heritage, which designates certain skills or techniques as representative of tradition. This form of institutionalization tends to emphasize the mystical origins of traditional practices, often aligning with nationalist agendas.