국립현대미술관 MMCA
미술관소장품강좌 (오지호 Oh Jiho, 남향집 Sunny Place, 1939)
2021
Client 국립현대미술관 MMCA
Project 미술관소장품강좌 (오지호 Oh Jiho, 남향집 Sunny Place, 1939)

국립현대미술관
열린강좌
미술관소장품강좌
2021

National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea
Open Class
MMCA Collection
2021

크레딧 보기

제작: 국립현대미술관
기획: 강지영
영상: 57STUDIO

작업 소개

57STUDIO는 국립현대미술관의 열린강좌 프로그램 중 미술관 소장품 강좌 시리즈를 제작하였습니다. 윤범모 관장이 직접 작품을 설명하는 형식으로 구성하였으며, 실제 교육 현장에서 효과적인 학습 자료로 활용될 수 있도록 제작되었습니다. 또한, 어느 장면을 캡처하더라도 교육 자료로서의 기능이 충실히 전달될 수 있도록 화면을 구성하였습니다. 이 시리즈는 작가 12명의 작품을 조명하며, 매주 수요일 YouTube LIVE를 통해 공개되었습니다.

57STUDIO produced the Museum Collection Lecture Series as part of the National Museum of Modern and Contemporary Art’s (MMCA) open lecture program. The series was structured in a format where Director Yoon Bum-mo personally explains each artwork, ensuring its effectiveness as a valuable educational resource for use in learning environments.

The videos were designed so that every frame could function as an informative material, regardless of where it was captured. This series highlights the works of 12 artists and was released weekly via YouTube LIVE every Wednesday.

오지호, 남향집 Sunny Place, 1939

여러분, 푸른색 그림자를 보셨습니까?
그림자 하면 검은색으로 표현하는 것으로 알고 있습니다. 그렇지만 고목나무의 그림자를 푸른색으로 표현한 그림이 있습니다. 바로 오지호의 작품 <남향집>이 그렇습니다.

개성 시절, 1939년경 제작된 것으로 알려진 오지호의 <남향집>은 초가집 앞마당에 서 있는 고목, 이 나무의 그림자를 검은색이 아닌 푸른색으로 표현하였습니다. 특이하게 풍경을 해석하는 방식의 작품이 되겠습니다. 오지호는 한국 근대 미술사에서 인상주의 화풍을 완성한 절정의 화가로 평가받고 있습니다. 화가는 자연을 해석할 때 어떻게 독자적인 색채 감각을 만들었을까요?

‘녹색 태양’ 이란 말이 있습니다. 바로 인상주의 화풍과 연결되는 문제입니다. 인상주의 화풍은 태양빛을 아주 중요시 여겼습니다. 튜브(물감 튜브)라는 새로운 용기가 발명됨으로 인해 화가들은 튜브를 가지고 야외로 나갈 수 있었습니다. 야외에서 작업을 하다보니 태양빛의 중요함을 화면에 담기 시작했습니다. 태양광의 미묘한 변화, 태양광의 속성을 화가들은 화면에 담기 시작했지요. 오지호의 <남향집>이 바로 그러한 예가 되겠습니다.

푸른색 그림자죠. 그림을 자세히 보면 초가의 일부분이 보이고 따뜻한 양광이 마당 가득하게 차 있고 검은색 고목이 화면 중심을 차지하고 있고 고목의 그림자 앞부분에 돌을 쌓은 석축 뜰에는 삽살개가 졸음에 겨워서 누워 있고 문 열린 집, 안에서 밖으로 나오는 붉은색 옷을 입은 소녀가 있습니다. 작가의 딸로 알려져 있는데요. 작가는 훗날 ‘생애에서 가장 아름답고 행복한 시기의 개성 시절이었다’고 회고한 바 있습니다.

개성 시절 10년 동안 오지호는 화단에 우뚝 솟는 토대를 마련합니다. 절친한 친구 김주경의 후임으로 송도고등보통학교의 교사로 재직하게 되는데 <남향집>을 제작한 무렵 김주경과 같이『오지호·김주경 이인화집(二人畫集)』이라는 원색 화집을 출판하기도 합니다. 우리나라 원색 화집의 첫 신호탄이라고 볼 수 있는『이인화집(二人畫集)』 『이인화집(二人畫集)』에 수록된 두 화가의 풍경과 인물은 인상주의를 비롯한 새로운 화풍을 증거하는 작품이지요. 오지호는 아주 특이한 화가의 역정(歷程)을 보여주었는데 고향인 전남 광주에서 활동하면서 많은 후학을 기르며 화업을 하였습니다.

6.25 전쟁 중에는 지리산에서 살게되는 특이한 경험도 하고 5.16 이후에는 영어(囹圄, 감옥살이) 생활도 하고 이러저러한 굴절이 많았던 생애를 보냈습니다. 한편으로는 승마를 즐기기도 하고 한자 부흥 운동에 쓰일 자금을 마련하기 위해서 전시를 열 정도로 한자에 대한 중요성을 온몸으로 펼쳐나간 특이한 경력도 있습니다.

자연을 어떻게 해석할 것인가. 해석의 독자적 시각푸른색 그림자, 작품을 보면서 예술성, 작가의 독창성을 생각하게 하는 오지호의 <남향집>을 함께 감상하셨습니다

Oh Jiho, Sunny Place, 1939

Did you all see the blue shadow?
You would expect a shadow to be painted in black. Yet there is a painting that portrays the shadow of an old tree in blue. It is the work by Oh Jiho.

In Oh’s , painted around 1939 when the artist was in Gaeseong, the shadow of an old tree, standing in the front yard of a thatched-roof house, is expressed not in black but in blue. The work interprets the landscape in an unusual manner. Due to his mastery of a unique impressionist style, Oh Jiho is recognized as one of the greatest painters in Korean modern art history. In his interpretation of nature through painting, how did this artist achieve such an original sense of color?

There is the term “Green Sun” It is an issue linked to the Impressionist style. Impressionists considered sunlight very important. After the new vessel called the paint tube was invented, artists could easily take their paint outdoors. While working outdoors, they began to capture the importance of sunlight in their picture-planes. They began to include the subtle changes of the sunlight, and its various properties. Oh Jiho’s is a perfect example.

Blue shadows. If we look more closely at the painting, we can see part of the thatched-roof house, the warm sunlight filling the yard, a dark, old tree positioned in the center of the picture-plane, the shadow of the tree, stones stacked up in the foreground, a white dog dozing in the yard, and a girl in red, exiting through the open door of the house. She is said to be the artist’s daughter. In later years the artist recalled, “Those were the happiest, most beautiful days of my life in Gaeseong.”

During that decade in Gaeseong, Oh built the foundation from which he would rise to prominence on the art scene. He became a teacher at Songdo High School, as a replacement for his close friend Kim Jukyoung. Around the time Oh was painting , he also published, together with Kim Jukyoung, a color catalog titled 『Oh Jiho & Kim Jukyoung Duo Catalog』. This book was one of the first attempts in Korea to print an art catalog in color. And the landscapes and figures by the two artists in the book were works that attested to the new painting styles, such as Impressionism, that were emerging in Korea. Oh Jiho demonstrated a singular life journey as an artist, living in his hometown of Gwangju, working rigorously, and educating many students.

He lived a life of twists and turns, including the unusual experience of living in the Jiri Mountains during the Korean War, and being imprisoned following the May 16 military coup. He enjoyed horse riding, and was extraordinarily devoted to promoting the use of Chinese characters, for which he even organized exhibitions to raise funds for the Chinese character revival movement.

How to interpret nature? With independent perspectives and interpretations. Blue shadows, inviting us to contemplate on the artistic qualities and originality of the artist: This was , by Oh Jiho.