국립현대미술관 MMCA
미술관소장품강좌 (정찬영 Jung Chanyoung, 공작 Peacock, 1937)
2021
Client 국립현대미술관 MMCA
Project 미술관소장품강좌 (정찬영 Jung Chanyoung, 공작 Peacock, 1937)

국립현대미술관
열린강좌
미술관소장품강좌
2021

National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea
Open Class
MMCA Collection
2021

크레딧 보기

제작: 국립현대미술관
기획: 강지영
영상: 57STUDIO

작업 소개

57STUDIO는 국립현대미술관의 열린강좌 프로그램 중 미술관 소장품 강좌 시리즈를 제작하였습니다. 윤범모 관장이 직접 작품을 설명하는 형식으로 구성하였으며, 실제 교육 현장에서 효과적인 학습 자료로 활용될 수 있도록 제작되었습니다. 또한, 어느 장면을 캡처하더라도 교육 자료로서의 기능이 충실히 전달될 수 있도록 화면을 구성하였습니다. 이 시리즈는 작가 12명의 작품을 조명하며, 매주 수요일 YouTube LIVE를 통해 공개되었습니다.

57STUDIO produced the Museum Collection Lecture Series as part of the National Museum of Modern and Contemporary Art’s (MMCA) open lecture program. The series was structured in a format where Director Yoon Bum-mo personally explains each artwork, ensuring its effectiveness as a valuable educational resource for use in learning environments.

The videos were designed so that every frame could function as an informative material, regardless of where it was captured. This series highlights the works of 12 artists and was released weekly via YouTube LIVE every Wednesday.

정찬영, 공작, 1937

안녕하세요, 국립현대미술관 관장 윤범모입니다. 오늘은 정찬영 작가의 <공작>이라는 대작을 함께 감상하겠습니다. 1930년대 여류 화가, 특히 채색화로 일가를 이룬 작가 정찬영입니다 하지만 남아 있는 작품 숫자가 아주 드물고 작가 생애의 후반부에는 작업을 제대로 하지 않았기 때문에 대중적으로는 널리 알려지지 않은 작가입니다. 하지만 1930년대, 특히 채색화 전통을 새롭게 계승해서 발전시킨 화가라는 측면에서 중요한 작가가 아닌가 싶습니다.

1906년 평양에서 출생한 정찬영은 새로운 신문물에 대해서 눈을 크게 뜨게 되죠. 잘 알려져 있다시피 20세기 전반부, 미술의 근거지라고 한다면 서울을 제외하면 평양권과 대구권을 들 수 있습니다. 특히 평양권은 새로운 서구적 문물이 일찍 수용된 곳이기 때문에 신미술에 관해서도 일찍 연구하였습니다. 1910년대 김관호, 김찬영과 같은 동경 유학생 유화가가 탄생하면서 근대기 새로운 유화의 본분을 보인 전통의 도시이기도 합니다. 정찬영의 스승은 이영일입니다. 채색화에 일가를 이룬 작가인데 일찍 작가 활동을 그만두었기 때문에 작품이 극소수만 남아 있습니다. <시골소녀>라는 1920년대 말 대작 채색화가 국립현대미술관에 소장되어 있습니다. 이영일에게 전통 채색 화법을 배운 정찬영은 1930년대 <조선미술전람회>에 출품하게 됩니다. 일제강점하에 일반 작가들의 활동 무대는 <조선미술전람회>라는 매년 5월 개최하는 연례 공모전이 거의 유일한 무대였습니다. 1929년 <조선미술전람회>에 <연못가>라는 채색화를 출품하여 입선하였고, 그 후에도 계속 출품하였습니다. 공작새와 같은 ‘새’를 소재로 한 작품을 내게 되는데 작가는 동물원에 가서 실제 여러 새와 동물들을 묘사하면서 관찰하고 드로잉을 회화로 연결하는 작업을 열심히 하였습니다.

1935년에는 <소녀>로 <조선미술전람회> 최고상이라 할 수 있는 창덕궁 상을 수상하게 됩니다. 1930년대에 이렇게 촉망받는 신예 여류 화가였는데 가정을 이룬 후 점진적으로 제작 시간이 줄어들면서 작품 제작과 서서히 거리가 있게 됩니다. 작가의 부군이 도봉섭이라는 식물학자였는데 6.25 전쟁 시 납북되는 바람에 (정찬영 작가가) 가장 노릇을 대신하게 되어 미술계와 거리가 멀어지고, 그 결과 유존작이 아주 드물게 된 사례의 작가가 되었습니다. 저는 개인적으로 오래전 평양을 방문한 적이 있는데 평양의 국가미술관이라 할 수 있는 ‘조선미술박물관’이 있습니다. 그곳 상설 전시장에서 깜짝 놀랄 일을 겪었습니다 바로 작품이 없어진 것으로 알려져 있던 정찬영 작가의 초기 등단작이라 할 수 있는 <연못가>라는 작품이 상설로 진열되어 있어 깜짝 놀란 바 있습니다. 서울로 돌아와 그 원색 도판을 소개하면서 정찬영의 새로운 위상을 재확인하는 인연이 있었습니다.

<공작>은 국립현대미술관 소장품으로 상하로 길게 된 한 쌍의 공작을 그린 작품도 있습니다. 소나무 줄기에 앉아 있는 한 쌍의 공작 길게 내려뜨린 날개가 특징인 작품이 있고 또한 4곡 병풍 형식으로 날개를 활짝 펴는 공작을 화면 가득히 담은 작품이 있습니다. 공작은 날개의 문양이 참 아름답고 보기 좋지만 화가의 입장에서는 세필로 섬세하게 표현하기 때문에 사실 그림 소재로서는 쉽지 않습니다. 공필 화법에 의한 세필의 기량을 갖고 있지 않다면 이러한 공작이나 소나무 표현과 같은 것이 도전하기 쉽지 않은 소재였을 텐데 정찬영은 세필 채색으로 공작을 아주 섬세하게 표현하였습니다. 한국 회화의 주류는 채색화라고 할 수 있습니다 그런데 일제 강점기 일본의 특징이 채색이었기 때문에 해방 이후에는 채색화에 대해서 높게 평가하지 않는 분위기가 있었습니다. 채색화는 중국의 화풍으로, 그 분류법을 본다면 남종화 북종화로 나뉠 때 남종화의 수묵 문인화 계열과 비교한다면 북종화 계열이라고 할 수 있겠지요. 채색 기교를 중심으로 하는 채색 북종화 계열인데 한반도는 문인 수묵화 계열로 화단이 형성되어 상대적으로 서화가들 사이에서는 채색이 높게 평가받지 못했습니다 그러한 바탕 속에서 정찬영이라는 채색화가가 우뚝 존재했다는 점 이 점은 상당히 돋보이는 부분이 아닌가 싶습니다.

<공작> 대작을 보면서 채색 전통을 다시 생각하고 섬려한 작품에 담겨 있는 작가의 예술성 그리고 암울한 시대지만 화려한 공작을 통해서 새로운 미래를 지향하고자 했던 작가의 내면 세계 이런 것들을 두루두루 생각하게 하는 정찬영의 <공작> <공작>의 의미가 지금 시대에 어떤 의미인지 다시 생각하게 하는 작품이 아닌가 싶습니다.

Jung Chanyoung, Peacock, 1937

Hello, I am Youn Bummo, the Director of MMCA. Today we will take a look at Peacock, a masterpiece by artist Jung Chanyoung. Jung Chanyoung was a woman artist of the 1930s who was especially proficient in traditional color painting. However, she has remained relatively unknown to the public, due to the small number of her remaining works, and the fact that she stopped working in later life. Nevertheless, I believe she is an important artist, a successor to the tradition of Korean color painting who achieved new developments in the genre during the 1930s.

Born in Pyeongyang in 1906, Jung had the opportunity to witness new culture. It is well known that in the first half of the 20th century, Pyeongyang and Daegu, as well as Seoul, were major centers of art. As a region that had accommodated the new Western civilization early on, Pyeongyang was also a center for the study of new forms of art. During the 1910s, artists such as Kim Kwanho and Kim Chanyoung, who had studied in Tokyo and begun a new tradition of oil painting in modern Korea, were from Pyeongyang. Jung’s teacher was Lee Youngil. He, too, was a proficient traditional color painter, but because he gave up his practice of art early, few of his works survive today.

Country Girl, a large masterpiece by Lee from the late 1920s, is among the MMCA collection. Jung Chanyoung, who studied traditional pigment painting technique with Lee, submitted her work to the Joseon Art Exhibition competition in the 1930s. During the Japanese colonial era, the annual Joseon Art Exhibition, held each May, was the only stage for the debut of ordinary artists. In 1929, Jung’s color painting Lotus was selected for the Exhibition, after which she continued to submit her works. Jung often painted birds, such as peacocks. On her visits to the zoo, she actually observed and sketched various birds and animals, diligently developing her drawings into paintings.

In 1935 she received the Changdeokgung Award, the highest prize at the Joseon Art Exhibition, for her work A Girl. But this promising young woman artist of the 1930s gradually grew apart from her artistic practice after forming a family, due to her lack of time to paint. During the Korean War, her husband, a botanist named Do Bongseop, was abducted to North Korea, thus forcing the artist to become the sole breadwinner for her family. This misfortune further distanced her from the art scene, consequently making her an artist with very few remaining works. Long ago, on a trip to Pyeongyang, I visited the Chosun Art Museum, the national art museum of North Korea. There, I had a surprising experience. To my astonishment, Lotus, known as the artist’s early debut work, was in a permanent exhibition at the museum. Upon returning to Seoul, I introduced this work to people through a color photograph, thus confirming the new status of artist Jung Chanyoung.

Peacocks, also part of the MMCA’s collection, is a horizontally long painting of a pair of peacocks. Besides this work of two peacocks perched on the trunk of a pine tree, characterized by the birds’ long, draped feathers, there is also Peacock, which is of a single peacock with his wings fully spread, filling the entire surface of a 4-piece folding screen. Peacocks have beautiful patterns on their wings, but they are by no means easy subject matter, since the artist must portray them delicately, with a fine brush. Without masterly skills in detailed brushwork, the portrayal of peacocks and pine trees is a very challenging task. Jung Chanyoung was up to it, painting the peacocks with exquisite, fine brushwork. The mainstream of Korean traditional painting has been color pigment painting. But because such coloring technique was also characteristic of Japan, Korean public sentiment toward color painting was negative, and the genre was devaluated following liberation. Color pigment painting originated in China, where it can be categorized into the Southern School and the Northern School. Compared to the ink paintings by literary artists of the Southern School, color painting can be seen as belonging to the Northern School. Since color technique was associated with the Northern School style, artists practicing such technique in the Korean peninsula, which was under strong influence from the literary ink painting style, were not highly evaluated. Against this background, it is noteworthy that a skilled color artist such as Jung Chanyoung gained prominence.

Looking at the masterpiece Peacock, we are moved to think again about the tradition of color painting, about Jung’s artistic merit in her elaborate work, and about her inner desire to pursue a new future through the brilliant peacock, despite the dark and gloomy times. The work seems to be asking us to think about what the Peacock means to us, in our life and era today.