Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/57studio/wp-includes/functions.php on line 6114
✍️ 아시아예술극장 개관페스티벌 | 컨템포러리 토크 : 아피찻퐁 위라세타쿤X박찬경 - 57STUDIO
국립아시아문화전당 ACC
✍️ 아시아예술극장 개관페스티벌 | 컨템포러리 토크 : 아피찻퐁 위라세타쿤X박찬경
2015
Client 국립아시아문화전당 ACC
Project ✍️ 아시아예술극장 개관페스티벌 | 컨템포러리 토크 : 아피찻퐁 위라세타쿤X박찬경

국립아시아문화전당 예술극장
아시아예술극장 개관페스티벌 ‘컨템포러리 토크’
아피찻퐁 위라세타쿤 X 박찬경
2015.1.24-7.25

Asia Culture Center
Asian Arts Theatre ‘Contemporary Talk’
Apichatpong Weerasethakul X Park Chan Kyong
2015.1.24-7.25

크레딧 보기

크레딧

기획 : 아시아예술극장, 두산아트센터
장소 : 두산아트센터 연강홀
구성/편집 : 57STUDIO

작업 소개

‘아시아’가 오늘날 어떤 의미를 가지는지, 그리고 오늘에 대해 이야기하는 관점과 태도를 탐구하는 아시아예술극장은 이 질문들의 중요성을 인식하고 다양한 목소리를 모아 국가와 문화를 초월한 소통을 도모하였습니다. 개관 페스티벌은 이러한 비전과 방향성을 집약하는 축제로, ‘아시아 동시대 예술’을 새롭게 정의하는 꾸준히 갱신되는 대화의 장입니다.

개관 페스티벌의 사전 프로그램으로, 서울 두산아트센터와 공동 주관한 컨템포러리 토크 행사를 진행했습니다. 이 행사는 페스티벌에 참여하는 아티스트, 평론가, 기획자들이 모여 현재의 아시아, 예술, 문화, 사회에 대해 대화를 나누는 자리입니다. 수년이 지난 지금까지도 유의미한 대화가 남아 있는 소중한 아카이브로, 57STUDIO는 이 토크의 하이라이트 영상 기획과 편집을 진행하였습니다.

The Asia Arts Theater, which explores what ‘Asia’ means today and the perspectives and attitudes towards discussing the present, recognized the importance of these questions and fostered communication that transcends nations and cultures by bringing together diverse voices. The opening festival is a celebration that encapsulates this vision and direction, serving as an ever-evolving forum that redefines ‘contemporary Asian art.’

As a preliminary program for the opening festival, we co-hosted a contemporary talk event with the Doosan Art Center in Seoul. This event was a gathering where artists, critics, and curators participating in the festival came together to discuss contemporary issues in Asia, art, culture, and society. The meaningful conversations from this event have been preserved as a valuable archive to this day, and 57STUDIO planned and edited the highlight videos of this talk.

프로젝트 내용

컨템포러리란 무엇인가.
예술가의 동시대성은 무엇인가.

‘컨템포러리 토크’는 동시대 공연예술계를 이끌고 있는 예술가, 프로그래머, 큐레이터의 현재 고민과 비전을 들어보는 무료강연 프로그램이다. 2015년 1월부터 7월까지 한 달에 한 번, 총 7회 진행된다. 영화, 공연, 미술 등 여러 분야에서 활동하며 우리와 함께 이 시대를 살고 있는 예술가들이 지금 이 시간들을 어떻게 보고, 듣고, 생각하고 있는지 들어본다. ‘컨템포러리 토크’에 참여하는 아티스트들의 작품은 2015년 9월 아시아예술극장 개관페스티벌에서 만날 수 있다.


What is Contemporary?
What is the Contemporaneity of an Artist?

Contemporary Talk is a free lecture program where we hear the current concerns and visions of artists, programmers, and curators leading the contemporary performing arts scene. It runs once a month from January to July 2015, for a total of seven sessions. We listen to how artists, who are active in various fields such as film, performance, and visual arts, and who live in this era with us, see, hear, and think about these times.

The works of the artists participating in Contemporary Talk can be seen at the opening festival of the Asia Arts Theater in September 2015.

– 국립아시아문화전당 홈페이지 강연 소개글

(박찬경)
화나 미술 작품이나 하여간 아피찻퐁 감독의 전체적으로 많은 작품들에서 나타나는 세계관이랄까요? 그런 것이 상당히 불교적인 모티브들이 많습니다. 예를 들어서 자주 등장하는 환생이라던가/ 또는 현실 세계의 허구성이라던가. 또는 인연 같은 거. 그런 불교적 주제들이 많이 나타나는데요. 진짜 심각하게 어떤 불교적인 믿음을 가지고 이야기를 하는 면이 있는가 하면, 한편으로는 그냥 태국의 그 지역에 시골의 어떤 역사나 문화를 보여주다 보니 당연히 나올 수밖에 없는 그런 문화적인 것으로서의 태국 불교. 거기에는 샤머니즘적인 요소도 섞여있는 거죠. 귀신도 들어오고 이런 거죠. 양자 선택적인 것은 아니겠지만 그것이 이제 태국 불교의 특성상 때문인 것인지. 아니면 본인이 어떤 불교적인 철학적인 믿음을 갖고 있는 것인지. 또 그것이 영화와는 어떻게 관계되는지. 그런 얘기를 듣고 싶습니다.

(아피찻퐁 위라세타쿤)
태국은 90% 이상이 불교와 힌두교, 샤머니즘이 혼재된 형태의 종교를 믿으면서 자라나기 때문에 그런 것을 떠나서 자랄 수 없는 환경입니다. 제 작업에서 그런 요소들이 드러나는 이유는 제 유년 기억의 일부이면서 동시에 그것을 희화화 하거나 그런 믿음에 대해 질문을 제기하고 싶었기 때문입니다. 태국에서는 아무도 질문하지 않는 것이 보편적입니다. 저는 요즘 불교를 하나의 철학적 관점에서 바라보는 것에 관심을 가지고 있습니다. 불교와 영화가 어떻게 시간을 다루는지 신체를 통해서 시간을 어떻게 지각할 수 있는지 시간을 지각하는 방식에 대해 관심을 갖고 있습니다.

(박찬경)
아피찻퐁은 유럽에서 굉장히 큰 지지를 받고 있지 않습니까? 칸 영화제 수상도 하고 이런 거를 했을 때 약간 걱정되는 것이, 이게 서양 사람들한테 잘 모르는 주제이니까 서양 사람들이 뭐 태국 불교에 대해서 얼마나 알겠습니까. 그렇기 때문에 굉장히 이국적으로 보이고 심지어는 약간 오리엔탈리즘으로 보일 수도 있지 않을까. 그런 걱정도 하고 그런 걸 굉장히 생각을 하게 됩니다.

(아피찻퐁 위라세타쿤)
제 삶 자체가 상당히 이국적이었다고 말씀드리고 싶습니다. 내러티브를 많이 쓰려고 하기보다는 현실을 어떻게 표현할 수 있을까 고민을 합니다. 특히 요즘 세대는 국경이 모호한 상황에서 자라나고 타르코프스키나 오즈의 영화들을 접하면서 자라기 때문에 순수하게 태국만의 민족성을 반영하는 그런 영화는 있을 수 없다고 생각합니다.

(박찬경)
역사적인 주제를 다룰 때 특히 아까 굉장히 예술 표현의 자유가 제한받고 있는 그런 상황이라고 얘기하셨는데. 이런 문제를 다룰 때 이런 주제를 계속 작업하는 게 어렵지 않은지. 그런 것도 좀 알고 싶습니다.

(아피찻퐁 위라세타쿤)
제가 대본이 쓰인 상태에서 신작 촬영을 시작했는데 그 과정에서 군사 쿠데타가 일어났습니다. 그 이후 다시 스크립트를 봤을 때 정말 우리가 이 장면을 찍을 수 있을까 싶었습니다. 이런 식으로 군사독재는 영화를 제작하는 일상에 많은 영향을 미치고 있는 상태입니다. 페이스북도 그러하고. 하지만 그것 또한 이국주의의 일부라고 생각합니다. 민주주의가 이미 많이 발전돼 나라나. 예술이나 영화가 번창한 곳에서는 그럴 수도 있습니다. 이러한 상황을 어떻게 대처할 것인지 정치적 상황을 예술적으로 착취하지 않고 제대로 잘 전달할 수 있는 방법이 무엇인가에 대해서도 고민하고 있습니다.