국립현대미술관 MMCA
미술관소장품강좌 (구본웅 Gu Bonung, 친구의 초상 Portrait of a Friend, 1935)
2020
Client 국립현대미술관 MMCA
Project 미술관소장품강좌 (구본웅 Gu Bonung, 친구의 초상 Portrait of a Friend, 1935)

국립현대미술관
열린강좌
미술관소장품강좌
2020

National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea
Open Class
MMCA Collection
2020

크레딧 보기

제작: 국립현대미술관
기획: 강지영
영상: 57STUDIO

작업 소개

57STUDIO는 국립현대미술관의 열린강좌 프로그램 중 미술관 소장품 강좌 시리즈를 제작하였습니다. 윤범모 관장이 직접 작품을 설명하는 형식으로 구성하였으며, 실제 교육 현장에서 효과적인 학습 자료로 활용될 수 있도록 제작되었습니다. 또한, 어느 장면을 캡처하더라도 교육 자료로서의 기능이 충실히 전달될 수 있도록 화면을 구성하였습니다. 이 시리즈는 작가 12명의 작품을 조명하며, 매주 수요일 YouTube LIVE를 통해 공개되었습니다.

57STUDIO produced the Museum Collection Lecture Series as part of the National Museum of Modern and Contemporary Art’s (MMCA) open lecture program. The series was structured in a format where Director Yoon Bum-mo personally explains each artwork, ensuring its effectiveness as a valuable educational resource for use in learning environments.

The videos were designed so that every frame could function as an informative material, regardless of where it was captured. This series highlights the works of 12 artists and was released weekly via YouTube LIVE every Wednesday.

구본웅 Gu Bonung, 친구의 초상 Portrait of a Friend, 1935

오늘은 특이한 그림 한 점을 같이 보기로 하겠습니다. 바로 이 작품입니다. 화풍이 아주 특이하지요. 그림을 보면 상당히 자유분방한 필치의 유화임을 알 수가 있습니다. 1930년대 중반 쯤에는 이렇게 새로운 시도를 하는 화풍들이 많이 나오게 되죠. 1910년대 고희동을 비롯한 유화 수용 선구자들이 이 땅에 나오기 시작했고 1920년대 소집단들이 나오면서일종의 화단이 형성됩니다. 이러저러한 다양한 화풍이 전개되기 시작했다는 뜻이지요. 그것이 1930년대에 오면 상당히 만발하는 것처럼 다채로운 미술계의 면모를 보이게 됩니다. 1937년 중일전쟁이 일어나기 전의 상황이죠. 전시 체제에서 1945년까지는 식민지 중에서도 암흑 시대로 부를 수 있겠지만 이전 단계에서는 꽃이 만개한 것처럼 보여지는 그런 시대의 그림이 되겠습니다.

이 그림의 화가는 구본웅입니다. 구본웅은 (이 자막서부터 연보 삽입) 어린 시절 가정부의 실수로 신체를 훼손하는, 꼽추등이라고 당시에 불렀는데 키가 제대로 성장하지 못한 신체적 불구를 가지고 평생 화업에 종사한 아주 독특한 존재의 화가가 되겠습니다. 파리에 툴루즈 로트렉(Henri de Toulouse-Lautrec, 1864-1901)이 있었다면 ‘서울의 로트렉’이라는 별칭으로 불려진 구본웅입니다. 구본웅은 다양한 화풍과 문단에서도 많은 친구를 두면서 글도 많이 썼고 이러저러한 활동을 활발하게 했습니다.

1930년대에는 기존 도쿄미술학교, 관립학교 중심의 아카데미에 의한 보수적 화풍이 주류를 이루고 있었다면 이에 반발하는 새로운 화풍이 대두되는데 그런 갈래 중 하나로 지금과 같은 구본웅의 화풍을 들 수 있습니다. 당시에 야수파적이다, 입체파적이다, 표현주의적이다, 이런 말을 많이 쓰게 되었는데 구본웅 작가를 어떤 사조에 묶기보다는 보수적 화풍의 새로운 경지를 개척하려고 한 화풍이 되겠습니다.

구본웅의 <친구의 초상>이라는 제목의 작품을 보겠습니다. 1935년경 제작한 것으로 알려져 있는 이 작품, 제목 그대로 친구의 모습을 화면 가득 채웠습니다. 주인공을 표현한 형식이 아주 분방한 필치에 의해 주인공의 성격을 드러내려고 애쓴 작가의 의도가 화면 꽉 차게 들어 있다고 볼 수 있습니다. 우선 베레라고 하는 모자를 삐딱하게 썼네요. 그러면서 파이프를 물고 있는 모습입니다. 파이프 끝자락에 붉은색이 있고 연기가 있는 것으로 봐서 현재 담배를 피우고 있는 모습이구요. 파이프를 물고 있는 입을 살펴보면 입술에는 붉은 루즈 같은 것을 칠하고 있고 콧날에는 하얀색을 강조하면서 엑센트가 있는 반면 입 언저리에는 검게 처리해서 강약 대비, 흑백 대비를 강조한 모습이 보입니다. 인물의 전체적인 윤곽선을 확실하고 뚜렷하게 표현하지 않고 배경과 큰 경계없이 표현한 모습이 되겠습니다. 화가가 주인공을 어떻게 화면에 성격을 잘 드러내려고 했는지 고심한 모습이 보입니다. 기본적으로는 필치가 상당히 자유분방한, 그래서 야수적인, 어떻게 보면 입체적인 화풍으로 친구의 모습을 해석하고자 한 모습이 보입니다.

모자를 쓴 주인공은 시인 이상(김해 경, 1910~1937)으로 알려져 있습니다. 한국 근대 문학사에서 우뚝 솟은 문인이죠 <오감도>라고 하는 시(詩)라든가 <날개>와 같은 소설로 유명한 문단의 정점에 있는 위대한 존재 중의 한 분입니다. 27세경 도쿄를 갔다가 불령선인(不逞鮮人)으로 몰려 갇히기도 하고 결핵으로 건강이 안좋았는데 끝내 요절이라는 형태로 세상을 하직했습니다. ‘비밀이 없다는 것은 가난하다’ 시인 이상은 말했는데 사실 이 그림 속에서도 비밀이 있음을 알 수 있습니다. 정확한 작품 제작 배경과 현재까지 내려오게 된 경로 이런 것이 확실히 드러나 있지 않기 때문입니다.

이 작품은 유족 집에서 나와서 1970년대부터 본격적으로 미술계에 알려지기 시작한 이력을 갖고 있습니다. 『문학사상』 이라고 하는 월간 잡지의 표지화로 소개되면서 대중과 친해지게 된 배경을 가지고 있지요. 하나는 화가이고 하나는 문인, 시인 이상의 내면 세계를 구본웅은 특징있게 표현했습니다. <여인>이라고 하는 유화 작품은 활달하게 표현한 작품도 있고 불교를 소재로 한 작품도 있고 민화적 소재의 작품도 있고 다양한 작품을 남겼습니다만 활발한 화가 활동을 하지 않고 세상을 떠난 30년대의 대표적인 화가 중의 하나인 구본웅의 <친구의 초상>을 함께 감상했습니다.

Gu Bonung, Portrait of a Friend, 1935

Today, we’ll see a unique painting. It is Portrait of a Friend by Gu Bonung. The painting style is very unusual. A close look at this oil painting reveals a remarkably free use of brush strokes. In the mid-1930s, there were a lot of painting styles trying new artistic approaches. In the 1910s, pioneers of oil painting such as Ko Huidong appeared. As small groups increasingly emerged in the 1920s, a kind of art scene formed, and new painting styles developed. In the 1930s, this creative tendency was in full bloom showing variety in the art scene. This was the situation before the Sino-Japanese War broke out in 1937. The period from the start of the war to the end of Japanese occupation in 1945 could be called a dark age, but before that, the art scene in Korea seemed to blossom.

Gu Bonung painted this piece. Because of a nanny’s mistake in his childhood, Gu got handicapped. At that time, he was known by the derogatory moniker “hunchback” and became a very peculiar painter, engaging his entire life in painting with a crippled body. In reference to Henri Toulouse-Lautrec (1864-1901) in Paris, Gu was known as the “Toulouse-Lautrec of Seoul.’ Gu was active in many fields beyond painting, including writing. His friends included many painters of various styles as well as members of the literary scene of the time.

In the 1930s, there emerged a new painting style different from ‘academism’ a conservative painting style led by the Tokyo School of Fine Arts and by government schools. Gu’s work is an example of this new wave. At that time, his work was commented to be reminiscent of Fauvism and Expressionism. However, it is more appropriate to say that Gu opened up a new direction in art, different from conservative styles, rather than fitting him into existing classifications.

Let’s look at his work, Portrait of a Friend, known to be painted around 1935. As the title says, the subject filling the canvas is the artist’s friend. Free and bold brushstrokes reveal the personality of the sitter. We can see that the artist tried to express the character intensely. First of all, the friend is wearing a hat called ‘beret’ crookedly. Also, we can see a pipe in his mouth. The smoke and the red color at the end of the pipe indicates that he is currently smoking. A close look at the mouth shows a red treatment of the lips, and the nose is highlighted with a lighter color. On the other hand, the part around the lips is painted in black, creating a dynamic of the scene and the contrast of light and dark. The overall contour of the character is not painted clearly but expressed without a distinct boundary from the background. We can see how much the artist endeavored to express the personality of the subject in the painting. Basically, the brush strokes are quite free and bold. Therefore they are reminiscent of Fauvism as well as Cubism in a sense. The practice lets us know that the artist attempted to interpret the figure of the friend in such a style.

The man in the painting is known to be poet Lee Sang (Kim Hae-kyeong, 1910-1937). Lee is an outstanding writer in the history of Korean literature. He is one of the great artists at the top of the literary scene known for excellent work such as Crow’s Eye View Poem and a short story entitled Wings. When Lee went to Tokyo at around the age of twenty-seven, he was confined as a rebellious Korean who didn’t obey Japanese rule. He also suffered from tuberculosis. In the end, he passed away at an early age. Lee said, “The one with no secrets is poor.” In fact, we can see that there is a secret in this painting as well. We do not precisely know what motivated the artist to create this work or how the work passed down to this day.

We only know that this work was found in the family’s house and began to be known in the art scene from the 1970s. The public became aware of the painting when the piece was introduced as the cover image for a monthly magazine entitled Literature and Thought. The work reveals a painter and a writer. Gu expressed the features of the inner world of poet Lee Sang in his painting. Gu left various works, including an oil painting Woman with a more vibrant style as well as paintings with Buddhist and folk motifs. However, he couldn’t fully pursue his painting ambition since he died at an early age of 47. Together, we appreciated Portrait of a Friend by Gu Bonung, who is one of the representative Korean painters of the 1930s.