국립현대미술관 MMCA
미술관소장품강좌 (안중식 An CHoongsik, 산수 Landscape, 1912)
2021
Client 국립현대미술관 MMCA
Project 미술관소장품강좌 (안중식 An CHoongsik, 산수 Landscape, 1912)

국립현대미술관
열린강좌
미술관소장품강좌
2021

National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea
Open Class
MMCA Collection
2021

크레딧 보기

제작: 국립현대미술관
기획: 강지영
영상: 57STUDIO

작업 소개

57STUDIO는 국립현대미술관의 열린강좌 프로그램 중 미술관 소장품 강좌 시리즈를 제작하였습니다. 윤범모 관장이 직접 작품을 설명하는 형식으로 구성하였으며, 실제 교육 현장에서 효과적인 학습 자료로 활용될 수 있도록 제작되었습니다. 또한, 어느 장면을 캡처하더라도 교육 자료로서의 기능이 충실히 전달될 수 있도록 화면을 구성하였습니다. 이 시리즈는 작가 12명의 작품을 조명하며, 매주 수요일 YouTube LIVE를 통해 공개되었습니다.

57STUDIO produced the Museum Collection Lecture Series as part of the National Museum of Modern and Contemporary Art’s (MMCA) open lecture program. The series was structured in a format where Director Yoon Bum-mo personally explains each artwork, ensuring its effectiveness as a valuable educational resource for use in learning environments.

The videos were designed so that every frame could function as an informative material, regardless of where it was captured. This series highlights the works of 12 artists and was released weekly via YouTube LIVE every Wednesday.

안중식, 산수, 1912

오늘은 심전(心田) 안중식의 작품 <산수> 10곡 병풍 대작을 감상하시겠습니다. 잘 알려져 있다시피 심전 안중식은 조선 왕조 시대의 마지막 대표 작가라고 볼 수 있습니다.

이 산수화를 통해 조선 왕조 사대부들의 정신 세계를 짐작할 수 있게 되었습니다. ‘산수화’ 하면 자연을 소재로 그린 작품이지만 사실 실재하는 자연이라고 볼 수는 없습니다. 사대부, 문인(文人 의 이상향을 화면에 옮긴 것이기 때문입니다. 일종의 사의화(寫意畫), 실재하는 경치를 화면에 옮겼다기 보다는 정신 세계를 표현한 것이기 때문에 ‘뜻 의(意)’ 자를 써서 ‘사의화(寫意畫)’라고 부릅니다.

심전의 <산수> 10곡 병풍은 비단에 수묵 담채로 표현한 전형적인 문인화(文人畵)의 하나라고 보겠습니다. 문인화는 글자 그대로 문인들의 정신 세계를 그림으로 표현한 것이겠지요. ‘문인’이라고 하면 왕조 시대의 지식인, 지배 계층을 일컫습니다. 사대부들은 교육을 독점하면서 왕조 시대를 이끌어 간 중요한 지식인들이었습니다. 이 지식인의 세계를 조형적으로 표현한 대표적인 장르가 바로 ‘문인화’이고 산수화가 즐겨 애용되던 화목(畵目)이기도 했습니다. 산수화는 자연의 실제 모습을 그렸다기보다는 이상향이기 때문에 문인들의 수기(修己), 자기의 인격을 도약하는 한 방편으로 즐겨 사용하기도 했지요. 티끌 많은 세속에서 벗어나서 이상향인 자연 속에서 거닐고 싶은 자연 관조 사상을 화면에 표현한 대표적인 장르가 되겠습니다. ‘와유산수(臥遊山水)’ 라는 말이 있습니다. ‘누울 와(臥)’ 자, ‘놀 유(遊)’ 자인데, 누워서 자연을 감상하는, 산수화의 특징 중 하나라고 할 수 있습니다 ‘이상향’이라고 표현할 수 있겠지요. 문인 사대부들의 정신 세계를 집약한 그림 그래서 ‘문인화란 무엇인가’라는 질문을 던지게 하는 그림입니다.

심전 안중식의 <산수>를 보면 일단 병풍 형식이라는 독특한 외형적 특징을 가지고 있네요. 오른쪽에서 시작해서 왼쪽으로 진행하는 구도의 특징을 가지고 있습니다. 오른쪽은 봄 풍경이죠. 각 계절의 특색을 자연 속에서 찾았고 또 상하로 기다란 화폭이기 때문에 화면 상단 부분에는 심산유곡(深山幽谷)의 산을 표현했습니다. 산은 주로 바위산이기 때문에 먹, 담묵으로 표현하였고 중경부터 아래쪽 근경에 이르면 수림(樹林)이 우거져 있습니다.

키가 높은 나무들이 산을 이루고 있고 나무의 계절 변화, 봄부터 꽃과 복숭아가 핀 산야부터 시작해서 녹음이 짙어진 여름, 낙엽진 가을, 매화라던가 나뭇잎이 진 겨울 풍경, 이러한 방식으로 춘하추동(春夏秋冬)을 잘 표현했군요. 산수화라고 하였듯이, 이 그림의 특징은 산과 물의 결합입니다. 옛사람이 생각할 때 우주를 두 가지로 크게 나눌 수 있다면 움직이는 것과 움직이지 않는 것으로 자연을 해석했겠지요. 움직이지 않는 것의 대표로 산을 가져왔고 움직이는 것의 대표로 물을 가져왔습니다. 산수화에서 중요한 요소는 이 두 가지로 대표되듯 물의 역할이 아주 중요합니다. 그래서 산수화 속에는 물의 상징인 구름이라던가 안개, 강이나 계곡의 흐르는 물과 같은 유동적인 물의 표현이 아주 중요한 위치를 차지합니다. 그래서 산수화 중에는 관폭도, 고사산수도 계열의 작품이 많은데 산 속에서 흘러가는 물을 보면서 자연 순리에 순응하고자 하는, 자연과 합일하고자 하는 그 마음을 표현한 작품이 바로 산수화입니다. 안중식의 10곡 병풍에서도 지금 말씀드린 내용의 특징이 특수한 기교와 구도로 수묵, 담묵으로 나타나 있다고 하겠습니다. 사계의 변화, 자연과 내가 한 몸이라는 의식 고도의 독창적인 사유 방식이 바로 산수화에 담겨 있다고 볼 수 있습니다.

안중식은 조선 말기 대표 작가라고 할 수 있는 오원(吾園) 장승업(張承業,1843-1897)의 영향을 받기도 하면서 소림(小琳) 조석진(趙錫晉, 1853-1920)과 중국으로 유학을 가서 새로운 문물을 학습하기도 하고 공작, 새로운 기계 설비와 같은 것을 공부할 정도로 신문물에 크게 눈을 뜨기도 했습니다. 특히 조선 말기 서화단의 대표 인물로 서화계를 이끌었습니다. 1918년에는 서화협회를 조직하게 되는데 초대 회장으로 동시대 서화계를 이끈 상징적 인물이었습니다.

‘미술’이란 용어가 일반화되기 전 조선 왕조의 ‘미술’을 대체할 수 있는 용어는 ‘서화’였습니다 ‘서화일체’는 글자 그대로 ‘글씨와 그림은 한 몸이다’ 라는 전통 사회의 독자적인 사상이었는데 서구적 새로운 조형 어법인 ‘파인 아트(fine art)’가 이 땅에 들어오면서 ‘미술’로 바뀌게 되죠 ‘서화의 시대에서 미술의 시대’로 바뀌는 마지막 절정기의 대표적 화가 심전 안중식 그의 대표작 10곡 <산수> 병풍 동양인, 동북아시아의 자연관 자연과 사람이 일체가 되고자 하는 문인 정신의 대표적인 상징성 바로 이 작품에서 그러한 면을 읽을 수 있지 않을까 싶습니다.

An CHoongsik, Landscape, 1912

Today we will take a look at Simjeon An CHoongsik‘s masterpiece Landscape, which is painted on a ten-panel folding screen. As you know, Simjeon An CHoongsik was one of the last artists representing the Joseon Dynasty.

Through this landscape (Sansu) painting, we can ascertain the spiritual world of noblemen in the Joseon Dynasty. While “Sansu” is literally a painting of “mountains and water,” or nature, it cannot be seen as a portrayal of existing nature. It actually is a representation on the picture-plane of the ideals of the nobleman or literary person. Because it is an expression of the mental world, rather than a portrayal of actual scenery, it is called “Sa-eui” painting, which literally means “transcribing the idea.”

Simjeon’s 10-panel screen Landscape painting can be seen as an example of typical literati painting style. Literati painting is precisely the embodiment of the literati’s spiritual world. “Literati” refers to the dynasty‘s intellectuals and dominant class. The gentry were the important intellectual leaders of society who managed the dynasty while monopolizing education. The representative genre that formatively expressed the world of these intellectuals was “literati painting,” and landscapes were its favorite subject matter. Since sansu was a painting of a utopia, rather than the real appearance of nature, it was also used by the literati as a means to self-cultivate, or develop one’s personality. Through this typical genre, noblemen sought to escape from the dusty secular world, by expressing their desire to stroll in nature through an image of their ideal world. ㅡThere is the Korean phrase “Wayu-sansu,” which means “leisurely lying down and relaxing while appreciating nature.“ It is a distinguishing feature of Korean landscape painting. We may call it the “ideal world,” a kind of summary of the mental world of the literary nobleman. Therefore sansu is a painting that asks the question, “What is literati painting?”

Looking at Simjeon’s painting, we first of all notice the peculiar formal character of the folding screen. The composition begins on the right and proceeds towards the left. On the far right is a spring scene. The distinct characteristics of each season were found in nature, and portrayed in long, vertical picture-planes. High mountains and deep valleys were painted on the upper parts of the pictures. As the mountains were mainly rocky, they were expressed in Korean ink and ink wash. From middle distance to foreground, there were thick forests.

Tall trees form mountains, and the four seasons are well presented through the changing trees, starting with the peach blossoms that adorn the spring landscape, and going on to the dark, leafy shades of summer, falling leaves in autumn, and the plum blossoms and bare branches of winter. Like the word “Sansu,” this painting is a combination of mountains(San) and water(Su). In the minds of people in the old days, if the universe could be broadly divided into two, nature could be interpreted and categorized as what moves and what does not. The mountain represented what did not move, and water symbolized movement. Among these two crucial elements of Korean landscape painting, the role of water was especially important. Therefore, in Sansu painting, expressions of water in symbolic or fluid form such as clouds or fog, and water flowing in rivers or valleys, held an important position in the work. That is why many landscape paintings contained views of waterfalls or water surfaces. Sansu painting was thus an expression of the will and desire to adapt to the laws of nature, and become one with nature, while watching the flow of water in the mountains. These characteristics and contents have been portrayed also in An CHoongsik’s 10-panel folding screen painting, through special techniques and compositions using ink and ink wash. It can be said that Sansu painting contains the awareness and highly original way of thinking that we are not separate from the changing seasons or from nature.

An CHoongsik was influenced by Owon Jang Seungeop (1843-1897), a representative artist of the late Joseon Dynasty who studied new knowldege in China, together with Sorim Cho Seokjin (1853-1920). He was very open to the new culture of the times, and even studied such things as crafts and new mechanical equipment. In particular, he played a leading role as a figure representing the art scene during the late Joseon Dynasty. In 1918 he organized the Calligraphy and Painting Association, and as its first chairman, became a symbolic figure in that sphere. Before the term “art” came into general use, “Seohwa (calligraphy and painting)” was the word used for art in the Joseon Dynasty. “unity between calligraphy and painting” was an independent idea of traditional society. It literally meant, “calligraphy and painting are of the same body.”

As “fine art” entered the land, such “Seohwa” was replaced by the new formative language of the West Simjeon An CHoongsik was a representative artist during the final peak of Joseon art, during the transition from the Seohwa era to the era of fine art, as can be seen in his famous 10-panel Landscape work. In this work, we can read the Oriental, or Northeast Asian, views of nature, and the typical symbolism of the literary spirit, according to which humans desire to become one with nature.