국립현대미술관 MMCA
미술관소장품강좌 (박래현 Park Rehyun, 노점 Open Stalls, 1956)
2020
Client 국립현대미술관 MMCA
Project 미술관소장품강좌 (박래현 Park Rehyun, 노점 Open Stalls, 1956)

국립현대미술관
열린강좌
미술관소장품강좌
2020

National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea
Open Class
MMCA Collection
2020

크레딧 보기

제작: 국립현대미술관
기획: 강지영
영상: 57STUDIO

작업 소개

57STUDIO는 국립현대미술관의 열린강좌 프로그램 중 미술관 소장품 강좌 시리즈를 제작하였습니다. 윤범모 관장이 직접 작품을 설명하는 형식으로 구성하였으며, 실제 교육 현장에서 효과적인 학습 자료로 활용될 수 있도록 제작되었습니다. 또한, 어느 장면을 캡처하더라도 교육 자료로서의 기능이 충실히 전달될 수 있도록 화면을 구성하였습니다. 이 시리즈는 작가 12명의 작품을 조명하며, 매주 수요일 YouTube LIVE를 통해 공개되었습니다.

57STUDIO produced the Museum Collection Lecture Series as part of the National Museum of Modern and Contemporary Art’s (MMCA) open lecture program. The series was structured in a format where Director Yoon Bum-mo personally explains each artwork, ensuring its effectiveness as a valuable educational resource for use in learning environments.

The videos were designed so that every frame could function as an informative material, regardless of where it was captured. This series highlights the works of 12 artists and was released weekly via YouTube LIVE every Wednesday.

박래현 Park Rehyun, 노점 Open Stalls, 1956

오늘은 우향 박래현의 1956년작 <노점>이란 작품을 보겠습니다. 보시다시피 상당히 큰 규격의 작품입니다. 1950년대 전통 화단에 새로운 혁신, 새로운 화풍으로 화려하게 등장한 박래현의 작품이 되겠습니다.

우향 박래현은 20세기 중반 대표적인 여성 화가로서 식민지 시대 일본에서 일본화를 수학한 화가입니다. 비교적 현장성, 현실감, 특정 공간을 생략한 여인의 모습을 2차색으로 표현한 것이 일본 미인도의 특징이라 한다면 우향은 그러한 바탕으로 미술 수업을 했지만 해방과 분단, 전쟁을 겪으면서 화풍이 완전히 바뀌게 됩니다.

박래현은 아시다시피 운보 김기창의 부인입니다. 그동안 운보 화백의 대중성 때문에 그늘에 묻혀 있는듯 싶었는데 이번 국립현대미술관 덕수궁에서 열린(개최한) 우향 박래현 탄생 100주년을 기념하는 회고전에서 박래현의 면모가 새롭게 확인되었습니다. 운보 화백은 아시다시피 청각장애자로 소리를 듣지 못했지요. 소리를 듣지 못하는 남편에게 본인이 통역자가 되어외국 여행을 갈 때는 영어를 한국어로, 한국어를 구어(口語)로 의사소통을 하게끔 바탕을 마련해 주면서 운보의 예술 세계를 꽃피우게 뒷받침 한 불굴의 의지를 가진 여성이었습니다. “삼중통역자”라는 뜻이 여기서 나온 것이지요.그러면서 매년 운보, 우향 부부전을 개최하면서 연구의 성과를 세상에 알렸습니다. 아주 독특한 경우의 부부 화가로서 활동했다고 볼 수 있지요.

초기에는 인물 중심으로 자신의 예술 세계를 펼치다가 1960년대 후반으로 가면 추상 회화로 바뀌게 됩니다. 언뜻 보기에는 엽전이나 맷방석의 형태를 따왔는지 모르겠지만 실제 그 내용은 생명성을 상징하는 것이 아닌가 싶습니다. 모성으로서 깊은 마음을 화면에 담았지요. 그래서 저는 띠의 형태를 ‘생명의 띠’라 보고 싶은데 그러한 생명의 띠 연작을 추상으로 표현하였습니다. 지금 봐도 생명의 띠 연작은 아주 생생하고 현대미술의 첨단을 보여 주는 것처럼 바로 어제 그린 것처럼 느껴지는 화풍을 보이고 있습니다. 우향 박래현은 뉴욕으로 가서 판화 작업을 하게 됩니다. 새로운 판화 기법을 수학하면서 다수의 판화 작품을 남기는데 지금 보아도 판화의 기법이나 내용이 신선함을 알 수 있습니다. 아쉬운 것은 생활과 예술을 겸비하다보니 작품 수량이 많지 않아 안타깝지요. 2000점도 아니고 200점 정도 유작이 남아있다는 것은아쉬운 일입니다. 작품 숫자는 적지만 초기작부터 만년작까지 주옥과도 같고 나름의 이야기가 작품에 강하게 스며 있습니다. 주제 의식, 채색, 주제와 기법, 형식과 내용이 다양하다는 점이 우향 예술 세계의 진면목이 아닌가 생각합니다.

20세기 한국 미술이 새롭게 전개되는 과정에서 우향의 예술 세계를 재주목 할 필요가 있다는 것을 이번 덕수궁 전시에서 알 수 있고 그 대표작 중 하나가 국립현대미술관 소장품이자 국전 대상 작품인 <노점>이 되겠습니다. 리어카에는 노점상이 있고 아이를 업고 광주리에 물건을 갖고 있는 여성들 그 뒤에 보이는 현대식 건물 배경과 주인공을 새롭게 선택하여 주제를 해석한 면모가 보입니다. 주인공이 여성들인데 이국적 풍모가 들어 있죠. 10등신 이상의 늘씬한 키에 목이 길고 수족이 긴 면모를 보이고 있는데 생활 현장이지만 여기에 등장한 인물들은 우향 박래현이 추구한 새로운 세계를 집약해서 상징화 했다고 볼 수 있습니다. 주로 면 처리 중심으로 인물을 해석 했지요. 기존 전통화는 선묘, 즉 필선을 중심으로수묵이라는 재료로 표현했다면 이 작품은 엷은 채색을 활용하면서 면 중심으로 인체와 건물 배경을 집약한 특징이 보입니다. 뒤에 나이든 가족이 보이고직선의 건물들이 배경에 있고 곡선을 중심으로 앞에 인물이 있고 직선과 곡선의 대비, 색채와 색채의 대비, 주인공이 왼쪽 좌편향으로 중심을 이루고 오른편은 배경을 이루고 강약 대비, 좌우 구도의 강약, 배경과 인물의 조합 이런 다양성을 작품에서 볼 수 있습니다. 1950년대를 대표하는 우향 작품이 아닌가 생각합니다. 우향 박래현은 20세기를 대표하는 여성 작가로 재조명할 가치가 충분한, 정점에 우뚝 선 작가가 아닌가 싶고 그 증거는 이 작품으로 볼 수 있다고 하겠습니다.

Park Rehyun, Open Stalls, 1956

Today, we will take a look at Open Stalls (1956) by artist Park Rehyun (pen name: Uhyang). As you can see, it is quite large. The work made a dazzling appearance on the 1950s art scene with its new, innovative style.

Park, one of the most talented women artists of the mid-20th century, studied Japanese painting in Japan during the colonial period. Typical characteristics of Japanese traditional figure painting can be seen in the way she has omitted a sense of specific, realistic site or space, and used secondary colors in portraying the women. Despite her educational background, Park’s painting style changed completely as Korea went through liberation, division and war.

As you know, Park Rehyun was married to renowned artist “Unbo” Kim Kichang. The retrospective of “Uhyang” Park Rehyun, held at MMCA, Deoksugung, to commemorate the 100th anniversary of her birth, was an opportunity to rediscover her qualities, which had been overshadowed by her husband’s popularity. Since Unbo was hearing-impaired, Park Rehyun was his interpreter on overseas trips, translating English to Korean, and Korean to, lip-reading, enabling him to communicate so that his world of art could flourish. She was a woman of iron will. This background explains the title Triple Interpreter. Every year, Unbo and Uhyang held couple exhibitions introducing their artistic achievements to the world. It was an unusual activity for an artist couple.

In the early years of her career, Park presented mostly human figures in her art, but in the late 1960s she made a transition to abstract painting. At first glance her forms resemble the shapes of ‘brass coin’ or the ‘straw mats’ used for millstones, but I believe they symbolize life and vitality. Her picture-planes capture the depth of her heart as a mother. So I think the band-shaped forms can be seen as “bands of life,” which the artist expressed in a series of abstract paintings. Viewed today as well, the bands of life remain vivid, in a style that makes one feel they could have been painted yesterday in the most advanced mode of contemporary art. While in New York, Park experimented with printmaking. Studying new printmaking techniques, she produced numerous works that were unique in both technique and contents, even by today’s standards. Unfortunately, she left us relatively few of her works, due to the fact that she had to balance her demanding life with her art. It is lamentable that only about 200 works remain, and not 2,000. Though her oeuvre is not large, each of her works is a gem, from the earliest one to the last,all of them carrying powerful stories. I think the true qualities of Park’s world of art lie in their diversity, from sense of subject to coloring, technique, form and content.

The MMCA Deoksugung exhibition demonstrates how important it is to rediscover the art of Park Rehyun amidst the new developments of 20th century Korean art, particularly through the work Open Stalls, from the MMCA collection―a prize-winning work at a National Competition. There is a street vendor with a cart, and women holding baskets of goods, among them one who is carrying a baby on her back. Behind them we see modern style buildings. The artist has interpreted the theme in a novel manner, by making new choices of background and subjects. The women are the main subjects, and they convey an exotic appearance with their tall, slender figures, and long necks, arms and legs, drawn in somewhat exaggerated proportions. Though it is a scene of everyday life, the figures in the painting are a symbolic representation of the new world pursued by Park Rehyun.

Park interpreted the human figures mainly through fields of color. While traditional-style painting was achieved through lines, using brush strokes in traditional ink-wash, the main characteristic of this work is its use of lightly applied colors, integrating human figures and background architecture in a composition based on solid shapes and fields of color. The older family in the back, the buildings constructed in straight lines in the background, and the figures of curved shapes in the foreground form a diverse compositional scheme, showing contrasts between straight and curved lines, contrasts among different colors, proportional balance between the figures on the left and the background on the right, dynamic contrast, and combinations of elements. In my opinion, this is her most representative work from the 1950s. Not only as a woman artist representing the 20th century, but as a leading Korean artist, Park Rehyun definitely merits reillumination, and this painting can be seen as the evidence.